Новости Алматы
Многогранность творческого наследия Мухтара Ауэзова стала темой XVI научно-практической конференции «Ауэзовские чтения» в Алматы
Участниками встречи, организованной Институтом литературы и искусства имени Мухтара Ауэзова в канун 122-летия со дня рождения классика, стали представители гуманитарной науки, студенты, магистранты и аспиранты, школьники и лицеисты.
Открывая конференцию, директор Института литературы и искусства доктор филологических наук Кенжехан Матыжанов подчеркнул, что творчество основоположника отечественной романистики, глубочайшего исследователя наследия Абая трудно переоценить. Его роман-эпопея «Путь Абая» наряду с другими произведениями служит и в последующем будет служить маяком для исследователей в области казахской литературы, истории и философии, а также любителей литературы и всех, кто стремится проникнуться духом степной цивилизации.
В продолжение темы казахстанский общественный деятель, культуролог кандидат филологических наук Мурат Ауэзов сказал, что творчество первого казахского романиста – это мир огромных культурологических пластов:
– Исследователи творчества Мухтара Ауэзова в процессе научной работы постоянно открывают новые, ранее неизведанные аспекты, и в очередной раз приходит понимание того, что Мухтар Ауэзов – это океан отечественной культуры.
Представители гуманитарный науки изучают творчество Ауэзова сквозь призму среды, в которой формировалась его личность. Старшими товарищами молодого литератора были лидеры «Алаш Орды» – блестящая интеллигенция, интеллектуалы, у которых можно было многому научиться. В свое время на их личностный рост огромное влияние оказало творчество Абая. Они считали поэта и просветителя своим духовным отцом. Общаясь с ними, Мухтар Ауэзов погрузился в мир творчества Абая, его глубокой философской мысли. Это, по мнению Мурата Ауэзова, определило интерес писателя к профессиональному изучению наследия Абая, заложило основу его научных знаний о выдающемся поэте и просветителе.
Сегодня уделяется большое внимание изданию произведений Мухтара Ауэзова как на казахском, русском, так и на других языках. Недавно роман «Путь Абая» переведен на китайский язык.
В настоящее время эксперты восстанавливают первоначальный текст романа без купюр советской цензуры.
– Как известно, в советский период из романа «Путь Абая» вымарывались большие отрывки. Сегодня исследователи восстанавливают первоначальный текст, благодаря чему нам открывается настоящий океан мудрости главного героя романа и его автора, – заключил культуролог.
В ходе конференции «Ауэзовские чтения» состоялось награждение дипломами школьников, написавших конкурсные сочинения на тему творчества Мухтара Ауэзова, показан документальный фильм о жизни классика. Также была представлена книжная выставка, составленная из произведений Мухтара Ауэзова и научных изданий, посвященных жизни и творчеству выдающегося писателя.
Юрий КАШТЕЛЮК
Источник: «Вечерний Алматы»